ВНИМАНИЕ, ПОДЛОГ!
На днях участник нашего форума Арсений79 прислал мне ссылку на публикацию "Укро-американская революция в масштабе православной историософии" из ЖЖ некоего г-на maslak_v_a .
http://maslak-v-a.livejournal.com/131724.html
С удивлением я увидел, что этот "хороший материал" был частью моей статьи "Русская кровь и русский газ" (http://www.rusidea.org/?a=130166 с таким подзаголовком внутри ее текста). Никаких ссылок на источник г-н maslak не указал, более того: он опубликовал текст от своего имени, причем исказил его своими сокращениями и вставками.
Таким образом, поисковые системы (Яндекс и др.) по заголовку "Укро-американская революция в масштабе православной историософии" выдают ЖЖ г-на maslak (при том, что наш сайт поисковиками часто дискриминируется). То есть в интернете на эту весьма важную тему под моим заголовком распространяется искаженный текст, который воспроизводится и другими авторами ЖЖ и пользователями интернета как мысли г-на maslak, с которым как с автором там уже завязалась обширная полемика, в которой г-н maslak отстаивает мои слова от своего имени, например, он пишет:
«Я говорил: "русскому народу Богом была дана миссия Третьего Рима как вселенской империи, удерживающей мiровое зло" - я употреблял прошедшее время, то есть это было в прошлом.
Также в прошедшем времени я говорил: "Россия занимала в истории человечества особое место как держава, удерживающая мiр от легализации зла стремлением служить Закону Божию"... И продолжу теперь мою мысль - возможно будет в будушем (опять уточню, чтобы не переврали - возможно, но не обязательно), если русский народ покается (т.е. изменит образ мыслей и действий)».
Видный мыслитель у нас появился... Тем более, что защищать собственные слова я могу и сам, и полагаю, что сделаю это точнее. Во всяком случае, я не просил неведомого мне г-на maslak это делать за меня с моими текстами, выдавая себя за их автора.
Это мне, мягко говоря, не нравится. К этой статье на ЖЖ от нашей редакции был направлен комментарий с напоминанием правил заимствования текстов с РИ:
"Воспроизведение любых материалов с нашего сайта приветствуется при условии: не вносить изменений в текст (возможные сокращения необходимо обозначать), указывать имя автора (если оно стоит) и давать ссылку на источник."
Этот комментарий-напоминание был отмечен как "подозрительный" и г-ном maslak и сразу размещен не был. Указанный в профиле его адрес: maslak_v_a@livejournal.com оказался недействующим. Лишь после того, как Арсений79 прислал мне личный эл. адрес этого странного господина (maslakva@gmail.com), мне удалось обратить его внимание на наши правила и пояснить для чего они нужны:
«Мне надоело, что мои тексты гуляют по интернету в искаженном виде. Я требую от Вас соблюдения указанных условий: отделить мой текст от Ваших вставок (обозначив их как таковые) и указать источник. И больше не допускать подобного - на этом инцидент будет исчерпан».
После чего г-н maslak милостиво сделал к данному тексту приписку:
«P.S.: идея материала взята отсюда: Русская кровь и русский газ
http://www.rusimperia.info/catalog/4213.html
(часть статьи М.В. Назарова)
Просто отсек лишнее - то с чем я не согласен, ну и конечно добавил немного личного».
То есть, первоисточник г-н maslak так и не указал, а дал ссылку на перепечатку, в которой также отсутствует ссылка на первоисточник (РИ). На повторную просьбу обозначить свои искажения текста, он огрызнулся:
«Требовать от меня Вы ничего не можете - я отвечаю Вам, потому что единственно желаю поступать по совести... Отделить Ваш текст от моих вставок (обозначив их как таковые) - не имею времени, да и не вижу надобности: так как каждый знает что текст мною модифицирован, и может использовать указанную мною ссылку, чтобы проверить по оригиналу».
Мне не жалко даже если кто-то ворует тексты с РИ и выдает за свои. Это происходит часто, и потому я даже не протестую. Однако при этом еще и искажать их и настаивать на таком своем праве - это уже слишком... Мне пришлось его предупредить:
«Хозяин текста я, а не Вы. ... Вы должны были обратить внимание на копирайт и условия заимствования. Копирайт у нас ставится не из жадности, а с той целью, чтобы по интернету не гуляли искаженные тексты узнаваемого происхождения (тем более Вы добавили ссылку). Это вообще нонсенс - "модифицировать" чужие тексты без всяких объяснений и выдавать за свои. Поэтому требовать это я от Вас могу с полным основанием - так принято у порядочных людей. Если Вы себя к таковым не относите и не желаете исчерпать инцидент на моих условиях - мне придется сделать соответствующую рассылку в 10 тыс. адресов подписчиков сайта РИ: "Осторожно, подлог!"»
Что я сейчас и делаю, выждав неделю и не увидев требуемого. Делаю, чтобы вынести в интернет просьбу не пользоваться текстом, "модифицированным" г-ном maslak, а обращаться к первоисточнику. И на критику я предпочитаю отвечать сам, а не посредством г-на maslak в его стиле "да, я это писал"....
Кто-нибудь знает, кто это такой "истинно православный" наглец г-н maslak?