15.09.2017       0

Дополнительный протокол к Соглашению между государствами - участниками Североатлантического договора и другими государствами, участвующими в программе "Партнерство ради мира", о статусе их Сил


Перевод с английского

Государства-участники настоящего Дополнительного протокола к Соглашению между государствами - участниками Североатлантического договора и другими государствами, участвующими в программе "Партнерство ради мира", о статусе их Сил, именуемому в дальнейшем "Соглашение";

принимая во внимание тот факт, что смертная казнь не предусмотрена национальным законодательством некоторых государств-участников Соглашения;

согласились о нижеследующем:

СТАТЬЯ I

Каждое из государств-участников настоящего Дополнительного протокола, в той мере, в которой оно обладает юрисдикцией согласно положениям Соглашения, не приводит в исполнение смертный приговор в отношении любого военнослужащего Сил или сотрудника гражданского компонента и их иждивенцев из любого другого государства-участника настоящего Дополнительного протокола.

СТАТЬЯ II

1.  Настоящий Протокол открыт для подписания любой Стороной, подписавшей Соглашение.

2.  Настоящий Протокол подлежит ратификации, принятию или утверждению. Документы о ратификации, принятии или утверждении сдаются на хранение Правительству Соединенных Штатов Америки,
которое уведомляет все подписавшие государства о каждой такой сдаче на
хранение.

3. Настоящий Протокол вступает в силу через 30 дней после сдачи на хранение документа о ратификации, принятии или утверждении тремя подписавшими его государствами, из которых по крайней мере одно
является Стороной НАТО СОФА и одно является государством,
принявшим приглашение принять участие в программе "Партнерство ради
мира" и подписавшим Рамочный документ "Партнерство ради мира".

4. Настоящий Протокол вступает в силу в отношении каждого другого подписавшего его государства в день сдачи им на хранение Правительству Соединенных Штатов Америки документа о ратификации, принятии или утверждении.

Совершено в Брюсселе 19 июня 1995 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который сдается на хранение в архив Правительства Соединенных Штатов Америки. Правительство Соединенных Штатов Америки препровождает заверенные копии настоящего Протокола всем подписавшим его государствам.

Постоянный адрес страницы: https://rusidea.org/130061

Оставить свой комментарий

Ваш комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Последние комментарии
  • Вячеслав
    13.05.2026 в 09:15
    Как хорошо написано. Вместо непроглядно-мутного тёмного хаоса "четырехвостки" предлагается прозрачно-ясный светлый четыреступенчатый порядок организации и выборов нарпредства. Это как контрастное противопоставление беспорядочного
  • Георгий Стрижак
    13.05.2026 в 07:59
    Русский народ и "народ-победитель" -- противники. Первый призван быть со Христом, ну, а второй...громит Иран и Палестину. Так что П. недаром хвалит
  • ИN
    13.05.2026 в 07:48
    МВН: «Просто он работает Верховным жрецом...». Песню из репертуара СССР как-то навеяло с припевом: «Просто я работаю волшебником...». Президент у нас не
  • МВН
    13.05.2026 в 04:39
    Просто он работает Верховным жрецом и выполняет положенные функции. Я знаю одного священника, который признался мне, что считает Кирилла неверующим.
  • Александр Турик
    13.05.2026 в 01:01
    Кирилл не понимает разницы между Родиной, государством, политическим режимом, обществом и народом, и не понимает места Церкви (религии) в этом сложном устройстве.

Этот сайт использует файлы cookie для повышения удобства пользования. Вы соглашаетесь с этим при дальнейшем использовании сайта.