Ниже текст первой публикации с сохранением орфографии
Въ скоромъ времени послѣ высадки Американскихъ войскъ, во время 2-ой мiровой войны, в Нормандии, радио С.А.С.Ш. передало нижеслѣдующее стихотворенiе, найденное у убитаго солдата, личность котораго въ то время не была установлена, но такъ какъ стихотворенiе написано на русскомъ языкѣ, то и солдатъ этотъ, принадлежавшiй къ составу русскихъ батальоновъ сформированныхъ нѣмцами, очевидно, былъ русскимъ.
По утвержденiю бывшаго офицера русскихъ батальоновъ, находившихся в составѣ нѣмецкихъ войскъ в Нормандiи, Игоря Соломоновскаго, нынѣ прибывшаго в числѣ эмигрантовъ изъ Европы въ Бразилiю и проживающаго в Санъ Пауло, авторомъ этого стихотворенiя является убитый в первые же дни по высадкѣ Американскихъ войскъ, унтеръ офицер 642-го батальона Александръ Зацѣпа. Убитъ въ 15 километрахъ отъ берега Атлантическаго океана, близъ города, названiе котораго онъ не помнитъ, но в этомъ городѣ находится церковь построенная англiйскимъ королемъ Ричардомъ Львиное Сердце. Другая церковь находящаяся тамъ же построена супругой короля Ричарда.
Послушай Боже… Еще ни разу въ жизни
Съ Тобой не говорилъ я, но сегодня
Мнѣ хочется привѣтствовать Тебя.
Ты знаешь... съ дѣтскихъ лѣтъ, всегда мнѣ говорили,
Что нѣт Тебя... И я, дуракъ, поверилъ.Твоихъ я никогда не созерцалъ творенiй.
И вотъ сегодня ночью, я смотрѣлъ
Изъ кратера, что выбила граната,
На небо звѣздное, что было надо мной;
Я понялъ вдругъ, любуяся мерцаньемъ,
Какимъ жестокимъ можетъ быть обманъ.Не знаю, Боже, подашь ли Ты мнѣ руку;
Но я Тебѣ скажу, и Ты меня поймёшь.
Не странно-ль, что среди ужаснѣйшаго ада
Мнѣ вдругъ открылся свѣтъ и я узрѣл Тебя.А кромѣ этого, мнѣ нечего сказать.
Вотъ только... что я радъ, что я Тебя узналъ.
На полночь мы назначены въ атаку,
Но мнѣ не страшно: Ты на насъ глядишь…Сигналъ... Ну что-жъ, я долженъ отправляться...
Мнѣ было хорошо съ Тобой... Еще хочу сказать,
Что какъ Ты знаешь, битва будетъ злая,
И, можетъ, ночью же к Тебѣ я постучусь.И вотъ, хоть до сихъ поръ я не былъ Твоимъ другомъ,
Позволишь ли Ты мне войти, когда приду.
Но... кажется, я плачу. Боже мой, Ты видишь,
Со мной случилось то, что нынѣ я прозрел................................
Прощай мой Боже... иду... и врядъ ли ужъ вернусь.
Как странно… но теперь я смерти не боюсь...Записалъ В .Владимировъ
"Православное Обозрѣнiе". Монреаль. Тѵпографiя Братства преп. Iова Почаевскаго. 1960. Июль. № 31. С. 34-35. (Без заглавия.)
Перепечатано также в главном тогда органе РПЦЗ: "Православная Русь" № 17. 1963. С. 11.
Итак, впервые это уникальное письмо к Богу было опубликовано в 1960 году в журнале монреальского монастыря преп. Иова Почаевского Русской Православной Церкви за границей. В СССР, разумеется, оно никогда не публиковалось, и узнать о нем можно было только из зарубежных источников РПЦЗ. Однако в постсоветских православных изданиях в РФ это письмо воспроизводилось много раз (и по сей день) без указания эмигрантского первоисточника, с искажениями, причем авторство приписывалось советскому солдату, погибшему на советско-германском фронте, иногда с придуманной историей его появления (например).
Эта манипуляция ‒ еще один нечистоплотный прием в числе "православных отмываний" богоборческого режима посредством ВОВ. На сайте "Поэзия Второй мировой войны" в разделе "Советские поэты Второй мировой войны" письмо к Богу Александра Зацепы помещено в одном списке со стихами самых одиозных большевицких стихотворцев, например, Джека (Якова Моисеевича) Алтаузена, который прославился такими виршами:
«Я предлагаю Минина расплавить,
Пожарского. Зачем им пьедестал?
Довольно нам двух лавочников славить,
Их за прилавками Октябрь застал,
Случайно им мы не свернули шею
Я знаю, это было бы под стать.
Подумаешь, они спасли Россию!
А может, лучше было не спасать?»
В том же списке и Маргарита Алигер, известная своим поэтическим откровением: «Недаром слово "жид" всегда синоним / С святым, великим словом коммунист».
Бедный русский воин Александр Зацепа... Однако верится, что Бог его принял в свои селенья.
Кое-что о русских батальонах на западном фронте во время Второй мiровой войны
Это еще не была власовская РОА ‒ как известно, ее формирование началось лишь в январе 1945 года (вооруженные силы КОНР, провозглашенного в ноябре 1944 г. в Праге). Гитлер боялся создания Русской армии и разрешил ее лишь в безвыходном положении, поэтому ранее в Вермахте воевали разрозненные добровольческие части из советских военнопленных размером не более батальона под немецким командованием, однако они носили эмблемы РОА в ожидании ее создания (для немцев эти эмблемы имели скорее пропагандное значение).
Вот некоторые данные о русских батальонах на западном фронте (из публикации https://kaminec.livejournal.com/140768.html).
«Военный корреспондент (Р.К.) Антон Клаас свидетельствовал:
"Начавшаяся англо-американская высадка явилась часом испытания для стоящих между Гавром и Шербургом русских добровольческих батальонов. Совместно с немецкими братьями по оружию добровольцы ожесточенно сражались с высаживавшимся с моря и воздуха противником и наносили ему огромные потери. Даже тогда когда превосходившие англо-американские силы разъединили несколько подразделений и окружили их, добровольцы упорно продолжали сражаться дальше, сковывая крупные силы противника.
Такой случай имел место в устье реки Орн, где один из русских добровольческих батальонов особенно отличился в боях с крупным воздушным десантом. Другой батальон провел ряд успешных операций в борьбе с высадившимися англо-американскими частями вблизи устья реки Вир. Даже тогда, когда командовавшие батальоном русские офицеры выбыли из строя, батальон продолжал ожесточенно обороняться. В районе северо-восточнее Карантана один добровольческий батальон сдерживал ожесточенный натиск противника до тех пор, пока ему не удалось, понеся значительные потери, пробиться к двум немецким полкам и занять с ними новые позиции".
После высадки союзников 6 июня, выполняя указания штаба 7-й армии, собирал и концентрировал остатки разбитых батальонов РОА в районе Кюнкидан известный впоследствии как командир 1-й пехотной дивизии ВС КОНР Сергей Кузьмич Буняченко, в то время офицер связи РОА при штабе 7-й германской армии. Буняченко участвовал в боях в составе 3-й роты 635-го батальона РОА. В период с 26 июня по 7 июля командовал сводным полком РОА в составе двух батальонов (439-го или IV/726-го и 642-го?). Отличился в боевых действиях против союзников на северо-западном побережье Франции в депаротаменте Манш (Manche) в р-не Сен-Ло (St,-Lo)...
Часть русских добровольческих подразделений была блокирована войсками союзников в крепостях «Атлантического вала». Так, в Лориане оказались заперты 634-й и 636-й восточные батальоны и 281-й и 285-й восточные кавдивизионы. В Сен-Назере до окончания боевых действий в Европе сражались две роты 636-го ост-батальона.
На 29 сентября 1944 года русские части потеряли в боях с союзниками 8,4 тысячи человек, из них 7,9 тысячи пропали без вести. Некоторые храбро сражались до последнего патрона и отступили, другие попали в плен к союзникам. Последние боеспособные ост-батальоны были уничтожены во время Арденнского сражения.
Отдельно стоит остановиться на идеологической подоплёке участия русских добровольцев в боях на Западном фронте. Предоставим слово им самим [разумеется, тут содержится и немалый немецкий пропагандный элемент, который мы отчасти сокращаем. – Ред. РИ]:
"Англо-американские капиталисты в качестве союзников Сталина и соучастников в его кровавых преступлениях ставят под непосредственную угрозу не только свободу народов Западной Европы, но, поддерживая губительную и преступную политику советского правительства, являются в то же время смертельными врагами всех свободолюбивых народов, населяющих восточную часть нашего континента. Живым примером этого служит тот факт, что соединения Русской Освободительной Армии занимают в настоящее время оборону в укрепленных районах Атлантического вала, где они вместе с частями германских войск ожидают англо-американского вторжения, чтобы победой над ними обеспечить свободу и счастье своей далекой Родине.
Может, многих заинтересует, отчего русские добровольческие части расположены на западе Европы и почему основная масса их не принимает участия в боях на Восточном фронте?
Ответ на этот вопрос прост. Как известно, подразделения РОА формировались почти исключительно из людей, перешедших на германскую сторону из Красной армии. Последние, после длительной жизни в условиях большевистского террора и после перенесенных ими до и во время перехода на германскую сторону потрясений, в первую очередь нуждались в отдыхе, и было бы психологически неправильным направлять их сразу же снова на фронт. С другой стороны, как известно, с самых же первых дней войны советское командование бросило в бой недостаточно обученные или совсем не обученные части. Ввиду этого, за немногими исключениями, вновь сформированные подразделения РОА нужно было обучить военному делу...
Германское командование, ввиду того, что решительные бои на Восточном фронте еще не наступили, решило отвести части Русской Освободительной Армии в Западную Европу. Там им была вверена гарнизонная служба, и они могли в спокойных условиях пройти как военную, так и политическую подготовку...
Таким образом, путем упорной работы создаются опытные и надежные кадры хорошо обученных, дисциплинированных, политически развитых и спаянных между собой бойцов и командиров. Этим кадрам предназначено в нужный момент развернуться в боеспособные и многочисленные соединения крупного масштаба. Так, спокойно подготавливаясь и обучаясь и, кроме того, неся ответственную боевую службу, части Русской Освободительной Армии ожидают момента решительных боев за освобождение нашей Родины, когда настанет их черед нанести сокрушительный и последний удар большевистским поработителям русского народа.
Тот факт, что некоторые русские добровольческие подразделения уже сражаются в Италии с англо-американцами или на Балканах с коммунистическими бандами, что многим отдельным частям РОА вверены ответственные участки обороны на западных подступах к Европе, в частности, на Атлантическом валу, доказывает, что процесс обучения и перевоспитания во многих случаях почти закончен».
"За Родину" (Псков, 1944 год)
Разумеется, русские батальоны были отправлены на западный фронт, потому что на восточном фронте Гитлер им не доверял и тем более о подготовке кадров для РОА не думал, а на Атлантическом побережье они были для него пушечным мясом... Большинство из выживших воинов этих батальонов, попавших в плен к англо-американцам, были выданы на расправу в СССР. Немногим удалось избежать этой участи, как упомянутому в "Православном обозрении" Игорю Соломоновскому, благодаря которому сохранилось письмо к Богу Александра Зацепы.
М. Назаров
Не прекрасная льстивая ложь, а только Правда, какой бы горькой она ни была, исцеляет душу. Перечитайте, пожалуйста, неторопливо вдумчиво и с уважением документальный роман Владимира Герлаха "Изменник".
Что здесь ложь? Кто кому льстит? Пс дайте ссылку на роман, в пдф желательно.