13.01.2025       0

Что не так с новыми учебниками истории. Измена, трусость и обман...

Егор Холмогоров 

С 1 сентября в школы поступают «единые учебники истории» за 10 и 11 классы. При этом анонсированного объединения курсов всеобщей и российской истории не произошло – и учебников в каждом классе по прежнему два. Один российской истории, за авторством академика Торкунова и бывшего министра культуры Владимира Мединского, главы Российского Военно-Исторического общества. Другой – отечественной истории, за авторством академика Чубарьяна и того же Мединского.

Понятно, что и в том и в другому случае за этими именами скрываются довольно большие авторские коллективы представителей нашей официальной историографии, причем почерк некоторых авторов хорошо узнаваем, но персональную ответственность несут два академика и приставленный к ним в качестве комиссара–защитника государственного интереса Владимир Мединский.

Я очень уважаю Владимира Ростиславовича, так как в должности главы РВИО он сделал очень много важного для пропаганды родной истории, для создания важных памятников, в частности героям Первой мировой войны, да и в целом он человек правильных патриотических убеждений.

Но с ролью исторического комиссара, будем честны, он справился на троечку – перебороть косность нашей официозной историографии ему удалось лишь в редких случаях.

От всех четырех книг несет одним из двух первородных грехов нашей интеллигенции. Либо либеральным глобализмом – от яростного наяривания на борьбу с так называемой ксенофобией и традиционными ценностями, до продвижения ЛГБТ повестки. Либо неосоветской левацкой пропагандой революции и красного террора. Оба эти греха соединяются воедино в ненависти к исторической России, к русской монархии, в стремлении унизить и высмеять русских героев.

И вот, несмотря на попытки выдержать патриотическую линию или хотя бы некоторую объективность все поступающие в наши школы учебники буквально пропитаны этим духом – ненависть к исторической России, ненависть к традиционным консервативным ценностям, здравицы революциям и красному террору. И робкие попытки двигаться в противоположном направлении буквально тонут в этом потоке.

Иногда доходит до смешного. Например в учебники истории России за 10 класс появилось длинное примечание мелким шрифтом посвященное термину «Великая Российская Революция».

Сам этот термин является позором нашей историографии. К 2017 году наши чиновники от исторической науки решили отметить столетие трагических революционных событий тем, чтобы ввести для их обозначения какой-нибудь шумный термин, достаточный для того, чтобы вволю напиться на корпоративах.

В советский период с какого-то момента фигурировал термин «Великая Октябрьская Социалистическая Революция». Но возродить его было, конечно, невозможно – большевистским переворотом у нас в стране гордятся отнюдь не все.

Зато вот у французов, радостно отрапортовали чиновники, есть термин «Великая Французская Революция». Давайте мы сделаем такой же, только про Россию, объединив падение русской монархии в феврале 1917 и большевистский переворот октября 1917 в единое целое.

Тщетно специалисты по французской истории пытались объяснить, что никакого термина «Великая французская революция» у французов нет. Что на всех европейских языках она называется просто «Французская революция». «Великая французская» это изобретение российских революционных кругов закрепившееся в советской историографии.

Процитирую интервью журналу «Историк» виднейшего специалиста по французской революции доктора исторических наук Александра Викторовича Чудинова.

«Понятия «Великая французская революция» не существует нигде, кроме России. Это исключительно российская выдумка. Во Франции даже самые ярые поклонники революции никогда не называли и не называют ее «великой». Это сугубо русское изобретение возникло во второй половине XIX века, когда оппозиционная интеллигенция в России создала своего рода культ «Великой французской революции». Еще Александр Герцен говорил, что «культ Французской революции – это первая религия молодого русского человека».

Во Французской революции в известном смысле видели предсказание будущего России. Мол, Россия должна пережить подобную же революцию, а потому событиям прошлого придавался такой вот сакрализованный смысл. Тогда революцию 1789 года и стали называть «великой». Кто первым ее так окрестил, мне не удалось найти, но в конце 1880-х годов, как раз где-то накануне столетия революции, ее у нас уже называли «великой».

Интересно при этом, что до нашей Октябрьской революции 1917 года слово «великая» в отношении Французской революции писали с маленькой буквы, а после Октября стали писать с большой. Потом уже, в 1930-е годы, Иосиф Сталин сказал, что великая революция у нас одна – это Великая Октябрьская социалистическая революция, в связи с чем до 1956-го Французскую революцию «великой» не называли, а называли «буржуазной» – Французская буржуазная революция. После ХХ съезда вновь стали писать: «Великая». В этом был элемент фронды по отношению к Сталину: подтекст состоял в том, что демократические ценности, которые провозгласила Французская революция, заслуживают того, чтобы их прославлять, а саму революцию считать великой».

То есть «Великая французская революция» это не мировой термин, а речекряк изобретенной нашей революционной интеллигенцией – иноагентами на содержании ротшильдов, вроде Герцена, и всевозможными бомбистами-террористами. Соответственно воспроизводить этот термин применительно к России и к событиям 1917 года – это переносить на нашу почву все тот же революционный восторг наших оппозиционеров.

Наши учебники истории и без того воспитывают революционеров. Скажем, в учебнике для 9 класса Отечественной войне 1812 года отведено 7 страниц, а движению декабристов, событию, как ни крути, гораздо менее масштабному, целых 9. Дальше во всех подробностях наш школьник обязан учить про все революционные группы – народовольцев-террористов всех мастей, бомбистов-цареубийц (причем в учебники включены наглядные картины терактов), и до марксистской группы «Освобождение труда» - Плеханов, Игнатов, Засулич, Дейч, Аксельрод. Как её сокращенно называли советские студенты, которым это все втемяшивали в голову на уроках истории КПСС – сами, думаю, догадываетесь.

Иными словами, нашим школьникам передавалась и передается через учебники четкая ролевая модель: если хочешь сыграть роль в российской истории – устрой революцию, создай заговор, соверши теракт. Выводы дальнейшие понятны - митинг Навального, поджог военкомата, донаты ВСУ.

И вот праздничным термином «Великая Российская Революция» эта установка на прославление революций закреплена и канонизирована. Её никак не объедешь. Она включена и в историко-культурный стандарт и в федеральные государственные образовательные стандарты. А потому строго обязательна к применению. И глава соответствующая в учебнике называется «Россия в годы Первой мировой войны и Великой Российской революции».

blank

И вот видимо, чтобы хоть как-то что-то противопоставить этой подрывной агитации через учебник в новой редакции на странице 47 появляется подстрочное примечание. Еще раз – подстрочное-примечание-в-учебнике. Любой педагог-методист тут же хватается за голову и пытается выброситься в окно.

«В исторической науке закрепился термин «Великая российская революция» - по аналогии с революцией XVIII в. во Франции и прежнем названием октябрьских событий 1917 г. (Великая Октябрьская социалистическая революция). Революция в нашей стране действительно оказала огромное влияние как на развитие нашей страны, так и на все последующие общемировые процессы. В этом отношении оценка профессиональных историков обоснована

Однако последствия революционных событий 1917-1922 годов стали и трагическими: слом традиционного жизненного уклада, разруха, голод, гибель и эмиграция миллионов сограждан; самое страшное – последовавшая беспощадная братоубийственная Гражданская война. Поскольку значение слова «великая» в русском языке обычно подразумевает положительную оценку, далее в тексте учебника используется сокращенный термин «Российская революция».

Иными словами – революционное безумие наших авторов учебников и программ приходится компенсировать такими вот почти плаксивыми примечаниями. Гражданский подвиг – вместо революционной пропаганды по ФГОС-у осмелиться употреблять сокращенный термин.

То, что в воюющем государстве, внутреннюю стабильность которого непрерывно пытаются подорвать экспортом революций, технологи которых используют именно школьников вообще не должно быть ФГОС-ов прославляющих революцию, революционеров и террористов – как-то составителям наших учебников и вовсе в голову не приходит.

Учебник истории России за 10 класс представляет собой, несмотря на оговорки в подстрочных примечаниях, настоящую пропаганду революционной и подрывной деятельности во всех её формах.

Начинается изложение, вроде бы, вполне прилично. Объясняются причины Первой мировой войны, рассказывается о первом в мире тяжелом бомбардировщике – самолете «Илья Муромец» Игоря Ивановича Сикорского, о героях Первой мировой – Козьме Крючкове, Римме Ивановой.

Однако уже и тут что-то настораживает. Ни словом не рассказывается о геноциде русских в Австро-Венгрии – знаменитых концлагерях Талергоф и Терезин.

Рассказ о знаменитой «атаке мертвецов» - обороне крепости Осовец дается на стр. 21 в рубрике «любопытные детали». Я пытаюсь себе представить, что бы сделали с авторами, если бы они записали в «любопытные детали» подвиг Зои Космодемьянской или Александра Матросова. А вот к героям Русской Императорской Армии так относиться можно.

Да и говорить о «деталях» оказывается возможным потому, что авторам учебника невдомек, что оборона Осовца имела стратегическое значение. Именно эта крепость встала на пути плана Людендорфа, стремившегося запереть русскую армию в 1915 году на польском «балконе». Именно сопротивление крепости Осовец позволило успешно и без потерть отвести русские войска из Польши. То есть имело стратегическое значение. Такая вот «деталь».

Дальше хуже – рассказывая о брусиловском прорыве учебник на стр. 20 сообщает, что он «не привел к стратегическим результатам». Поразительно, что вслед за этой формулировкой на той же странице следует перечисление стратегических результатов Брусиловского прорыва: успех союзников на реке Сомме, вступление в войну на стороне союзников Румынии, и, наконец, резюме: «брусиловский прорыв и победа союзников на р. Сомме привели к изменению баланса сил в войне – переходу инициативы от Германии к странам Антанты».

То есть брусиловский прорыв «не привел к стратегическим результатам», а привел «к изменению баланса сил в войне и переходу инициативы».

- Дядя, ты сам-то понял что сказал?

К чему была нужна формулировка про «не привел к стратегическим результатам», кроме как принижению в глазах школьника выдающейся победы русской армии?

Вскоре мы поймем с вами зачем нужны такие странные словесные ухищрения. Окажется всё просто.

На странице 18 мы видим портрет императора Николая II в качестве Верховного Главнокомандующего, при этом снабженный странной цитатой из генерала Брусилова о том, что решение царя принять на себя главное командование представляло собой «решающий удар по самому себе и монархическому строю».

Дальше тема неудачности главнокомандования Николая II рассусоливается на много страниц, в ходе которых от учащегося скрывают простой факт. С того момента, когда Николай II занял пост верховного главнокомандующего русская армия только наступала – были и Брусиловский прорыв, и взятие Эрзерума и Трапезунда, и вхождение в Иран и Ирак.

Школьнику при помощи всевозможных словесных ухищрений внушается заведомая ложь, что верховное командование императора было, якобы, связано с поражениями, а не с победами, как это было на самом деле.

Для чего это нужно? Для апологетики революции и подрывной деятельности заговорщиков.

Постоянный адрес страницы: https://rusidea.org/250974197

Оставить свой комментарий

Ваш комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подпишитесь на нашу рассылку
Последние комментарии

Этот сайт использует файлы cookie для повышения удобства пользования. Вы соглашаетесь с этим при дальнейшем использовании сайта.