15.09.2017       0

СПЕКТАКЛИ ВСЕМИРНОГО СОВЕТА ЦЕРКВЕЙ


 

В последнее время все чаще предпринимаются попытки организации экуменических богослужений с участием представителей разных конфессий. С 24 июля по 10 августа 1983 г. в Ванкувере проходил съезд Всемирного Совета Церквей. Среди прочих «пунктов программы» – протестантская месса, на которой, по свидетельству журнала «Newsweek», присутствовало около 3500 христиан, прибывших из разных стран мира. Были там и римо-католические священники, и православные епископы, которые, по словам того же журнала, до недавнего времени «избегали подобных мероприятий». Службу вел архиепископ Кентерберийский Роберт Ранси с двумя «священницами», ектеньи по очереди произносились православными, римо-католиками и монофизитами. Римо-католический священник Пауль Вернер прочитал отрывок из Евангелия, а представлявший Московскую патриархию архиепископ Кирилл помолился о том, чтобы «мы обрели видимое общение, объединились в Теле Христовом, через преломление Хлеба и благословение Чаши у единого Престола».

 


Молодой архиепископ Выборгский Кирилл (Гундяев) на конференции в США (июль 1979г.);
рядом с ним – д-р Ф.Поттер, тогдашний генеральный секретарь ВСЦ

 

В тот же день Преображения греческий архиепископ Иаков отслужил особую литургию, во время которой причащались не только православные, но и все подходившие к Чаше. В ходе выступлений на ванкуверском съезде протестанты феминистской ориентации жаловались на дискриминацию, вытекающую из текстов Священного Писания [1]. Кроме того, в программе этого беззаконного съезда было участие присутствующих в установлении индейского идола, присланного канадскими индейцами в дар «христианским» экуменистам.

 


1. Они предлагали заменить понятие «Бог Отец» понятием «богиня мать». Чтобы «очистить Слово Божие от сексуальности», ВСЦ додумался издать новый современный перевод Священного Писания. Он вышел в 1983 г. как так называемый «Inclusive Language Lectionary», где фигурируют «Бог Отец-Мать», «Сын Человеческий» – «Дитя Человека», «Царство Божие» – «Сфера Божия» (английские слова «царь» и «царица» – не однокоренные) и т.п. Даже такие издания, как «New-York Times», «Newsweek» и «Time», отозвались на этот факт очень острой критикой.

Постоянный адрес страницы: https://rusidea.org/40314

Оставить свой комментарий

Ваш комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подпишитесь на нашу рассылку
Последние комментарии
  • Александр 08.03.2026 в 07:56 на Тайна "8 марта"практика человека миллиарды раз повторяясь многими миллионами и десятками поколений людей, закрепляется в сознании каждого человека, фигурами логики, стереотипами (паттернами, образами, архетипами...)
  • Акакий А 07.03.2026 в 13:30 на РФ вновь благодарит Азербайджан за...Азербайджан, чтобы поддержать Израиль в агрессии против Ирана организовал атак дронами территоию своего эксклава Нахичеван. Якобы это Иран атаковал Азербайджан. По обломкам
  • Александр Васильевич 07.03.2026 в 07:30 на "Год единства народов" ‒ для подавления государствообразующего русского народаГлавное, что нам следовало бы понять(понимать и знать – разные вещи) во спасение своей души и своих детей: задача новой(точно так же
  • Александр Васильевич 06.03.2026 в 21:45 на Рост наций и смысл государственного строительства. Монархии  и  pecnyбликиХристианское государство, то есть монархия во главе с Царём Помазанником Божиим, - не одёжка, которую когда захотел скинул, когда захотел одел. Рускiй
  • Александр Васильевич 06.03.2026 в 19:45 на Война в ПуримПолагаю, что изложенный Исраэлем Шамиром оптимистический сценарий возможен лишь в одном случае: если случится чудо и руские, родъ рускiй - (потенциально всё

Этот сайт использует файлы cookie для повышения удобства пользования. Вы соглашаетесь с этим при дальнейшем использовании сайта.